*Performance from Saturday, November 3 at 1 pm to Sunday, November 4 at 1pm*Īutoerotix is a 5-channel audio installation in which digital voices recite lyrics from eight pop songs about female masturbation. The artwork will be presented at Xangle (4001, 1st floor) for the opening night of the HTMlles Festival.Įverything Except Yes is a text-based browser game that takes its player on a serpentine escapade through social pressures and language failures by asking a series of yes or no questions.Ī cull to- is a durational, live (re)creation of a new text using only the words from two previous texts, responding to an experience of sexual violence. In this place, the work will claim its own liberty.īun Shin Sa Ba is an interactive audio/visual installation that takes the form of a karaoke room with text generated by predictive algorithms repurposed as song lyrics. The main group exhibition of this 13th edition of HTMlles, Mi(s)(xed)communications / Mal(sous)entendus, features the desire to overcome imposed personal and social constraints. Opening hours: Tuesday to Saturday, 12pm–5pm Vernissage: Thursday, November 1st, 2018 | at 5:30 pmĮxhibition dates: November 1st – 21st, 2018 T estimony est un documentaire interactif de réalité virtuelle partageant les histoires de cinq survivantes d’agression sexuelle, y compris leur parcours vers la guérison. *Performance du samedi 3 novembre, 13h, au dimanche 4 novembre, 13h*Īutoerotix est une installation audio à cinq canaux dans laquelle des voix numériques récitent les paroles de chansons pop traitant de masturbation féminine.ĭans This Could Be You, vous faites face à la permanence de la mortalité, emprisonné-e-s dans un corps virtuel au coeur d’un monde virtuel et noyé-e-s dans la poubelle de l’ère numérique. L’oeuvre sera présentée à Xangle (4001 Berri, 1er étage) lors de la soirée d’ouverture.Įverything Except Yes est un jeu utilisant un navigateur textuel qui entraîne le-la joueur-euse dans une escapade serpentine à travers les pressions sociales et les échecs de la langue, en posant une série de questions oui/non.Įn réponse à une expérience de violence sexuelle, A cull to- est la (re)création durative en direct d’un nouveau texte utilisant uniquement les mots de deux textes précédents. Le texte généré par des algorithmes prédictifs y est redéfini en paroles de chanson. ![]() Ici, l’œuvre est l’espace de revendication de sa liberté.īun Shin Sa Ba est une installation audiovisuelle interactive et une salle de karaoké. La volonté de s’affranchir de contraintes personnelles et sociales imposées est la force motrice de Mi(s)(xed)communications / Mal(sous)entendus, l’exposition de groupe phare de cette treizième édition des HTMlles. Heures d’ouverture : Mardi au samedi, 12h-17h Vernissage : le jeudi 1er novembre à 17h30 Thanks to Mai Serhan for organizing and for the documentation. The shoeless writers (from right to left): Fatima El-Kalay, Mai Serhan, Aya Telmissany, Rana Soliman, Sara Farag Elkamel, and Amira Hanafi. All of us were published recently in an Egyptian writers folio in Anomaly (formerly Drunken Boat), curated by Hazem Fahmy. So, it was really energizing to perform last Thursday night at home in Cairo at Osana Family Wellness, with this exquisite group of writers. ![]() One of the catches of an ‘international art practice’ is the fact that I don’t have the chance to show my work or perform locally as often anymore.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |